Monday, June 2, 2014

中国会(西班牙)举办第二届板网球友谊赛 (组图)

以文化和体育推动社会融合



欧华报消息
(实习记者 王雄)5月31日下午,第二届板网球中西友谊赛在马德里南部Moraleja运动公园隆重举行。此次比赛由西班牙中国会主办,吸引了中国会的众多会员,各大中西友好单位、中西合作企业也踊跃参与其中。




此次友谊赛分为三个大项:男子双打、女子双打及混合双打,参赛队伍多达20余组,选手们分别来自于西班牙中国会、梅赛德斯-奔驰、中兴通讯(西班牙)、华为(西班牙)、世界旅游组织、NimGenetics、IFEMA、INTA、Eurocritiria等各大中西企业。



一年一度的板网球友谊赛的举办,旨在以文化和体育作为载体,推动中西社会的进一步融合;与此同时,赛事也加深了西班牙中国会成员之间的友谊。通过体育比赛的方式,中国会成功打造了一个生动的互动平台,中西友好人士聚集在此互动交流,就新兴企业的发展相互交换意见;在沟通交流的同时,进一步加深了双方之间的深厚情谊。



运动场上,参赛者们不仅展示着各自的运动实力,更是充分发扬合作、超越的体育精神,奉献了一场场精彩绝伦的比赛,深深感染着在场的每一位观众。



西班牙中国会创始人陈弘女士在比赛前的致辞中说道:“我们中国会的会员们没有挑选具有‘中国特色’的运动项目,放弃了国人擅长的羽毛球、乒乓球,选择了西班牙大众喜爱的板网球,就是为了展现我们的诚意,借此活动加强中西社会之间的沟通,建起民族友谊的桥梁。”



此外,陈弘女士对梅赛德斯-奔驰公司对本次赛事的鼎力支持表示了感谢,对中国会板网球队队长王硕在此次比赛中的优异表现予以高度赞赏。经过长达4个小时的角逐,产生了三组冠、亚军(获奖名单附后),然后举行了颁奖仪式,中国会(西班牙)第二届板网球友谊赛圆满结束。



中国会(西班牙)是非盈利性职业华人组织,会员均有高等教育背景,语言能力和在西班牙企业工作经历。是职业华人相互学习,交流和提高个人综合素质的平台,同时也成为职业华人社群和西班牙政要机构、社会团体之间的一个有效的沟通渠道。

协会的宗旨是提升中国和华人在西班牙社会的综合形象;构筑一个协助在西华人拓展职业空间的平台;深化西班牙企业、政府机构、社会团体对华人综合素质和能力的认识;帮助华人在职场谈判时,获得与自身能力相符的经济待遇以及职业发展;全面融入西班牙经济、文化和社会。



男子双打:

冠军:Sergio Munoz y Gerardo Chaustre (ZTE 中兴通讯西班牙)
亚军:David del Fraile y José Luis Cano(奔驰公司)


女子双打:

冠军:陈弘、王晓媛(中国会)
亚军:Berta Lucas y Joy Elias(INTA Y IFEMA)


混合双打:

冠军:Carlos Umana y Laura Sánchez(Eurocriteria)
亚军:Gregorio Bustos、陈弘(奔驰公司和中国会)



阅读原文

http://www.ouhua.info

http://chinaclubspain.blogspot.com.es/2014/06/ii-torneo-de-padel-china-club-union-de.html


II Torneo de Pádel China Club: unión de culturas en el deporte

中国会(西班牙)第二届板网球友谊赛:以文化和体育推动社会融合 (照片)

(Fotos cedidas por Ouhua Media 照片由欧华传媒记者提供)

Madrid, 31 de mayo de 2014 – China Club Spain ha organizado el segundo Torneo de Pádel para los socios de China Club,y los directivos y trabajadores de las empresas chinas multinacionales en España, empresas españoles con presencia importante en China, así como amigos de China Club. 

En el torneo ha participado 20 equipos de jugadores, integrados por jugadores procedentes de China Club Spain (西班牙中国会), Mercedes Benz, ZTE (中兴通讯西班牙), Huawei (华为西班牙), Telefonica, Avenue Illustrated, InterChina Consulting (英特华咨询公司), Organización Mundial de Turismo (世界旅游组织), NimGenetics, IFEMA, INTA, Eurocriteria, etc. en categorías de Masculino Dobles, Femenina Dobles y Mixtos Dobles. 

Foto arriba: Trofeos comemorativos de los eventos 2013-2014 para China Club y Mercedes Benz, desde Izq. José Sánchez Morán "Coque" - Entrenador China Club, Jason Wang (王硕)Capitán equipo de Padel de China Club, Gregorio Bustos (Directivo Mercedes Benz), Angel Torres - Organizador del Torneo, Margaret Chen (陈弘)- Fundador China Club Spain

El propósito de la celebración de este torneo de forma anual es la unión e integración de las dos culturas china-española en el ámbito empresarial. La afición que se comparte por este deporte colectivo estrecha la amistad entre los socios y los amigos de China Club. Además se ofrece este espacio para intercambiar opciones sobre las últimas novedades empresariales y fortalecer la relacióncon los principales medios de comunicación.  Los participantes tanto espectadores como jugadores han disfrutado una jornada lúdica y deportiva en la que todos los jugadores de las empresas tanto chinas como españolas han demostrado sus habilidades deportivas, espíritus cooperativas y de superación.  

Foto arriba: El equipo de Huawei y China Club

Margaret Chen (西班牙中国会创始人陈弘女士), la fundadora de China Club Spain dijo a finaliza el agradable jornada:"Los miembros de China Club hemos elegido este deporte especialmente popular de entré los profesionales españoles es por su característica social y es un medio excelente para fomentar la integración social-cultural y establecer la amistad. Gracias al apoyo continuo de Mercedes Benz y otras patrocinadores de nuestro equipo Padel de China Club liderado por su capitán Jason Wang (中国和板网球队队长王硕)."

Foto arriba: El equipo de Mercedes Benz

获奖名单如下:
Categoría Masculino Doble: 男子双打获奖名单
Campeones 冠军: Sergio Munoz y Gerardo Chaustre (Equipo ZTE 中兴通讯西班牙) 
Subcampeones 亚军: David del Fraile y José Luis Cano (Equipo Mercedes Benz 奔驰公司)
Foto arriba: los campeones de la categoría Masculino Doble. Trofeos entregados por Margaret Chen de China Club y Gregorio Bustos (dch.) de Mercedes Benz.

Categoría Femenina Doble: 女子双打获奖名单
Campeonas 冠军: Margaret Chen 陈弘 y Lisa Wang 王晓媛 (Equipo China Club Spain 中国会)
Subcampeonas 亚军: Berta Lucas y Joy Elias(INTA Y IFEMA)

Foto arriba: las finalistas de la categoría Femenina Doble: desde Izq. Maegaret Chen 陈弘,Berta Lucas, Joy Elias, Lisa Wang 王晓媛

Categoría Mixto: 混双获奖名单
Campeones 冠军: Carlos Umana y Laura Sánchez (Equipo de Eurocriteria)
Subcampeones 亚军: Gregorio Bustos y Margaret Chen 陈弘(奔驰公司和中国会 Mercedes Benz y China Club Spain)
 
Foto arriba: los campeones y subcampeones de la categoría Mixto

(Foto cedida por Martin M. Aleñar)

Sobre China Club Spain (关于西班牙中国会):
China Club es una asociación privada sin ánimo de lucro, formada por los profesionales chinos con experiencia laboral en las empresas y entidades Españolas. Los asociados poseen títulos universitarios o postgrados con capacidad de idiomas. China Club servirá como una plataforma tanto para promocionar las actividades empresariales bileterales, elevar las imágenes de la comunidad China en España, favorecer el intercambio de experiencias entre los socios como para su integración social en España.

中国会(西班牙)是非盈利性职业华人组织,会员均有高等教育背景,语言能力和在西班牙企业工作经历。是职业华人相互学习,交流和提高个人综合素质的平台,同时也成为职业华人社群和西班牙政要机构、社会团体之间的一个有效的沟通渠道。
 
协会的宗旨为: 提升中国和华人在西班牙社会的综合形象;构筑一个协助在西华人拓展职业空间的平台;深化西班牙企业、政府机构、社会团体对华人综合素质和能力的认识;帮助华人在职场谈判时获得与自身能力相符的经济待遇以及在职业发展;全面融入西班牙经济、文化和社会。
Más información:
China Club Spain
Email: admin@chinaclubspain.com
Internet: http://www.chinaclubspain.com  
Blog: http://chinaclubspain.blogspot.com.es 

Sunday, June 1, 2014

第一届西班牙风情周上海开幕 - 法雅盛典文化美食节

西班牙联合时报 2014-6-1


本周四,第一届西班牙风情周——法雅盛典文化美食节,在上海拉开帷幕。本次西班牙活动将持续到6月2日,预计将有3万到5万人莅临会场。展会期间,有近50家厂商、10几家餐饮集团、20多家政府文化机构参与此次盛会。法雅艺术家Pedro Santaeulalia和瓦伦西亚大区政府经济,工业,旅游和就业部长布池(Maximo Buch)均出席此次上海西班牙周开幕式。

上海西班牙风情周旨在中国推广西班牙的美食、旅游和文化。在展览中,市民们不仅可以欣赏到西班牙传统文化展示,歌舞表演,还能尝尽美味的西班牙美食。为了进一步了解此次风情周盛况以及文化推广情况,本报特别采访到此次活动的组织协调员博毅达先生,他针对展会各大厂商参展与组织情况给予了详细的介绍与说明。

记者专访西班牙风情周组织者

充满商机的中国市场“引力十足”

记者:您好,博毅达先生,非常感谢您在中国百忙之中抽出时间接受本报的采访。西班牙风情周在中国还是第一次举办,那么是怎样的契机促成了此次盛会,主办方希望能够通过此次活动达到怎样的效果?

博毅达:你好,很高兴能有幸接受采访。本次活动的主办方有三位,分别是活力四射的西班牙公司Orienterraneum,上海政府独资的外贸公司STEO和西班牙餐厅SAMFAINA。当然,西班牙周的顺利举办也少不了多方面的支持与合作,例如ICEX公司, Turespana公司,中西商会和上海的其他西班牙餐厅。

其实当前充满商机与活力的中国市场对于主办方来说便是最大的契机。我们都知道,当前的中国旅游市场对于西班牙来说,仍是具有无限开发潜力的。2013年在西班牙旅游的中国游客大约为18万人次,比上一年增加了33%。

中国游客在西班牙观光逗留期间,人均消费为2040欧元,其中日均消费是167欧元,而这个数字则要大幅高于西班牙外国游客的日均消费水平109欧元。通过此次盛会,可以推广西班牙的旅游品牌,同时可以推动中国人民对西班牙文化的了解,提高西班牙产品的知名度,并吸引更多的中国游客到西班牙来旅游。总而言之,此次盛会是一次促进中西两国经贸合作和文化交流的绝佳机会,以文化的方式让西班牙企业进入中国的视线。

记者:本次西班牙周的核心展示内容是什么?亮点有哪些?

博毅达:考虑到西班牙文化的多元性,每届西班牙周都将集中展示一个自治大区的特色美食和历史文化。本届作为第一届西班牙周,将把瓦伦西亚大区作为活动的主轴。因此,本届活动的亮点之一就是由艺术家圣拉利亚(Pedro Santaeulalia)专门为西班牙文化周设计的一座高达6米的“法雅纸人”。纸人的原型分别是来自西班牙美食界(西班牙大厨),电影界(佩内洛普),体育界(卡西利亚斯)和文化界(唐吉可德)的名人。根据西班牙民调公司的数据显示,上述四位是在中国知名度最高的西班牙文化符号。

瓦伦西亚元素成为西班牙周主线 “法雅纸人”引爆展厅

记者:瓦伦西亚的文化特色是什么?除了“法雅纸人”之外,还有哪些活动吗?

博毅达:本次展会为了突出瓦伦西亚大区的文化特色,还将举办两项别具一格的小活动:一是在西班牙已经有25年历史的瓦伦西亚苏威克国际海鲜饭大赛的上海测试赛,二是按照瓦伦西亚布纽市番茄节模式创造的儿童小游戏。

凡是瓦伦西亚苏威克国际海鲜饭大赛上海测试赛的获胜者(最多三人),都将有资格参加在苏威克举行的总决赛。与来自悉尼,迈阿密,东京和伦敦的其他国家测试赛获胜者们一争高下。

另一方面,受瓦伦西亚布纽市番茄节启发创设的儿童互动小游戏也将登场,该游戏名为国际旅游趣味派对。作为未来五年西班牙文化周的常规活动之一,趣味派对将充分激发家长与孩子们间的亲子互动,用番茄节的模式要成年人也尽享天伦之乐。

此外,还将举行由皇马篮球队领衔的篮球表演赛和锦标赛。皇马篮球队的顶级球星们,如罗玛伊,洛伦特兄弟,贝兰,塔巴克和安库洛都将悉数登场。除了这些,著名的秘密乐队,妈妈和维特组合等乐坛大腕也将现场开唱,为大家带来风格各异的电子乐和70,80年代经典金曲。

记者:瓦伦西亚的海鲜饭和tapas都是全球知名的美食,西班牙风情节有安排类似的美食展示活动吗?

博毅达:当然,在美食方面,文化周也将组织一次西班牙小食(tapas)竞赛,并向大家展示橄榄油实验室最新的实验成果。该实验室由西班牙大厨特赫多和奥拉北亚共同发起成立,力图通过结合中西精粹,为大家奉献高质量的“流动黄金”。

另外,大厨科姆将利用上海当地的食材打造出一个西班牙小食套餐,将自己“就地取材”的烹饪哲学发挥到极致。

此外,安奥斯(AunOs)肉食集团的师傅们还将展示他们精湛的刀工。然后,米其林大厨帕斯卡(Angel Pascual)将用这些绝佳的食材开启自己的魔术烹饪之旅。此外,鸡尾酒调酒大师爱瑟堡和比那讲向大家讲解优质的西班牙橄榄油如何在酿造和调配鸡尾酒中发挥独一无二的作用。

在采访的最后,博毅达告诉记者,本次西班牙周的露天会场位于浦东核心地带,占地300平米。通过近30万欧元的投入,本次活动汇集了超过60位西班牙各个领域的顶尖人士,包括运动员,大厨,艺术家等等。他们将为上海这座中国最大都市的市民们展现别开生面的西班牙印象。


更多新闻请浏览 www.esxihua.com